come under

come under

 英

  • na.归入…类[项目];被…支配
  • 网络编入;受到;遭受

词形变化

第三人称单数:comes under  现在分词:coming under  过去式:came under  

英汉解释

na.
1.
编入,归入...类[项目]
2.
受...的(影响),被...支配

英英解释

na.

例句

US Marines fighting to take the Taliban haven of Marjah have had to call in air support as they come under heavy fire.

正在攻打马尔贾塔利班避难美国海军陆战队遭到火力攻击呼叫空中支援

One of the top hotels in the Afghan capital Kabul, the Intercontinental, has come under attack. At least 10 people have been killed.

阿富汗首都喀布尔高级酒店洲际酒店Intercontinental遭遇袭击造成至少10遇难

"The 'lean, mean phone-making machine' that used to dominate the sub-$50 space has come under huge pressure from agile rivals, " he said.

说道,“这种变化意味曾经主宰50美元以内手机制造机器已经遭受灵活竞争者带来巨大冲击。”

In theory, the bank has no liability for losses on these products; in practice, it can come under pressure to atone for defaults.

理论上银行这些证券出现损失承担任何责任实际操作银行可能面临违约埋单压力

Free speech was one of the semi-bright lights in Iraq, though it has come under more threat as time passes.

虽然随着时间推移言论自由受到越来越多威胁仍是如今伊拉克有的优点之一

Mr Al Amin said the majority of fighters are not soldiers but civilians who did not come under his command.

AlAmin大多数战士其实不是士兵只是平民不会尤尼斯将军指挥之下

SO FAR, France's creditworthiness has not come under as much scrutiny as that of other euro members.

目前为止法国信誉度没有欧盟其他国家那样受到仔细检测

Backwardness needs to come under attack the lesson, is an extremely painful brand mark as if, forever engraves on our Chinese people's body.

落后就要挨打教训仿佛一个沉痛烙印永远我们炎黄子孙身上

The company has come under fire from some U. S. lawmakers as it tries to find new ways to expand into the U. S. market.

试图寻求扩张途径进入美国市场华为遭到一些美国国会议员严厉抨击

The mind is one of the four lower bodies and must come under your dominion in order for you to master self.

头脑四个下级机关之一一定统治以便掌握自我

Mr King assured the Treasury select committee that he had not come under political pressure to reverse the Bank's policy.

默文-财政部特别委员会TreasurySelectCommittee保证没有政治压力迫使改变央行政策方向

One of the parties, however, when critically examined, did not seem, strictly speaking, to come under the species.

其实如果仔细推敲起来其中严格地似乎不配跻身绅士

Real are too big and too important to fail or to come under the kind of debt pressures that affect traditional clubs.

皇马规模地位重要不会破产影响传统债务压力影响他们

That move has since come under attack as the sort of "market fundamentalist" project that caused the bubble.

废除之后此举一直抨击导致泡沫出现那种市场教旨主义项目

Few expected the nation to come under attack, least of all the man who had been installed in the White House a year earlier.

很少有人尤其是2000年入主白宫布什料到美国遭到袭击

Because you talk in a coquettish manner just like a little girl. It must have come under someone's influence.

因为说话妞儿撒娇作风什么熏陶

The desks, which trade for the bank's own account, have come under scrutiny in the financial crisis.

自营交易部门银行自己账户交易部门金融危机部门受到密切关注

The role of rating agencies will also come under scrutiny, bringing to the fore the question of who rates the rating agencies?

评级机构作用受到仔细审视从而使以下问题进入人们视野评估评级机构

Meanwhile, trade balances in Asia have come under pressure as the effects of the credit crisis spread across the globe.

与此同时随着信贷紧缩影响全球扩散亚洲贸易差额面临压力

The first family's business dealings have come under scrutiny since the release of the president's official declaration of assets for 2008.

2008年有关总统财产官方宣告正式对外发行以来这个第一家庭交易往来深受民众关注

One of the parties, however, when critically examined, did not seem, strictly speaking, to come under the species.

其实如果仔细推敲起来其中严格地似乎不配跻身绅士

His government has however, come under heavy criticism recently for not doing enough to help typhoon victims.

另一方面马英九政府最近受到猛烈批评帮助台风灾民方面不够

So long as reserves do not come under pressure as a result of rouble weakness, there would be scope for emergency spending.

只要储备不是卢布弱势承受压力那么提供紧急支出余地

Both the bank and Yunus, have come under attack by the government of Bangladesh and its prime minister, Sheikh Hasina Wazed.

格莱珉银行个人遭到孟加拉政府总理谢赫•哈丽娜•瓦吉德猛烈抨击

China's railway network is already one of the most extensive in the world, but it has come under pressure as the nation's economy booms.

中国铁路网已经全世界广阔铁路网之一但是承载国家经济复苏压力

The group, which has been active for a year, has come under fire from local transport officials.

这个联盟已经成立受到当地交通官员猛烈抨击

BNY Mellon pointed out that Portugal had come under pressure on the markets this week, with the cost of its borrowing rising.

纽约梅隆银行指出葡萄牙市场受到压力因为借贷成本提高

I suggested at the beginning of this chapter that when things come under threat, they often come into clearer view.

本章开头提到东西遭受威胁往往清楚

The buy-and-hold approach has come under fire in recent decades, but I still own and recommend what I call buy-and-hold stocks.

几十买入持有策略受到猛烈批评依然持有并且愿意推荐认为值得买入持有股票

But to win the shiniest medals, you need to have come under fire. In the heat of battle, which banks have come off best?

然而赢得耀眼奖牌银行需要重生激烈战斗银行能够脱颖而出

Italy and Belgium are also likely to come under pressure if Greece defaults while Portugal and Ireland would be at a risk of downgrades.

如果希腊违约意大利比利时可能遭受压力与此同时葡萄牙爱尔兰面临信用等级下调风险

So far analysts at GaveKal believe the system has not come under too much strain.

迄今为止GaveKal分析师认为体系没有面临压力

Witnesses reported heavy government shelling in the city of Homs Friday. Parts of Homs have come under government shelling for weeks.

目击者叙利亚政府周五霍默斯进行猛烈炮击霍姆斯部分地区已经政府炮击

and rank, fame, and power have come under fairly heavy criticism for at least a century.

同时至少一个世纪以来地位名誉权力遭到猛烈抨击

Water for agricultural irrigation and water transferred from water-diversion projects do not come under the scope of this kind of goods.

农业灌溉用水引水工程输送属于货物范围

Democrat Obama has come under fire from some Republicans for not spelling out his ties to Blagojevich.

由于没有公布布拉戈耶维奇关系奥巴马已经处于攻击之下

Constellation and the ideas that inspired it have come under heavy criticism over the last five years.

星座计划及其由此激发各种设想过去受到激烈批评

Unfortunately this is not the only time in recent years that police have come under fire for appearing to use unwarranted aggression.

不幸近几年来警察未经容许情况开枪情况不是第一

For all that, its traditional social democracy has recently come under strain.

虽然如此传统社会民主最近经历严峻考验

Institutions come under pressure to follow the strategies of those able to show high short-term profits.

金融机构面临压力需要遵从可以带来高额短期收益策略

Ren was active in Hangzhou and the Shanghai region at a time when the region had come under increasing influence of colonial powers.

任熊活跃杭州上海一带当时不断受到殖民力量影响